La lengua absuelta

Conmovedora obra donde Canetti,  cuenta sus primeros años hasta la adolescencia, que es tambien una mirada sobre la vida de Europa en esos años, desde la primera guerra hasta las puertas de la segunda, sobre todo en Europa Central, ya que el relato comienza en Bulgaria y luego pasa por Inglaterra, Austria y Suiza....


La obra :

" (...)En *La lengua absuelta* recuerda Canetti sus primeras lenguas, el español sefardí, que nunca olvida, y el búlgaro, que sí olvida. Los hechos de los primeros años de su infancia se producen para él en español o en búlgaro y posteriormente, mientras los especialmente dramáticos se le quedan grabados en español, los demás y sobre todo los que están en búlgaro se le traducen en su mente al alemán, y así los conserva. No deja de ser interesante esta traducción al alemán, que le permite mantener los hechos en la memoria y escribir un texto autobiográfico. Sin que Canetti pueda explicar cómo, cuándo y por qué se produce esa traducción interior de la experiencia vital de su infancia, está convencido de que es una traducción
que ha tenido lugar en el subconsciente, palabra que, por otro lado, evita siempre que puede[4]<http://www.um.es/tonosdigital/znum10/estudios/D-Albaladejo.htm#_ftn4>.

La lengua es una elección de Elias Canetti, una elección en la que es importante la decisión de su madre, cuando enviuda, de trasladarse a Austria y, por tanto, al espacio geográfico de la lengua alemana. Tras morir su padre en 1912, Canetti abandona Inglaterra con su familia y se instala en Viena. Su aprendizaje del alemán comienza en el viaje a la capital austriaca: su madre le va diciendo frases en alemán y él debe repetirlas hasta que las pronuncie perfectamente. En alemán tiene constantes conversaciones sobre literatura con su madre y su aprendizaje del alemán supone para él conquistar la que era lengua privada de sus padres, es alcanzar un espacio vedado para él en los primeros años de la infancia. Y es el alemán la lengua en la que Canetti escribe su obra.

Pero el desplazamiento no se detiene: a causa del ámbiente bélico existente en Viena, su familia se instala en Zurich, donde Canetti hace sus estudios
elementales hasta 1921. Un nuevo traslado le lleva a Frankfurt del Meno, donde hace el Bachillerato; después, en 1924, va a Viena para estudiar Química. De nuevo en Austria, asiste a conferencias de Karl Kraus, que influye en él, y desde allí hace en 1928 un viaje a Berlín, donde conoce a Bertolt Brecht y también al escritor ruso Isaak Babel. En 1929 termina sus estudios en Viena, donde se casa con la escritora Veza Taubner-Calderón y donde vive hasta que en 1938, a causa del *Anschluß* y después de la noche de los cristales rotos, viaja a París y de allí a Londres, ciudad en la que vive durante muchos años, hasta el punto de obtener en 1952 la nacionalidad británica. Sin embargo, para Canetti, Suiza es siempre un espacio buscado, un país de acogida, y en los años 70 se traslada a Zurich, donde muere en 1994. (...)"

sigue en : http://www.um.es/tonosdigital/znum10/estudios/D-Albaladejo.htm
(excelente sinopsis)

la obra esta en:http://goo.gl/ugk0

Posted via email from biblioteca

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...