La lengua absuelta

Conmovedora obra donde Canetti,  cuenta sus primeros años hasta la adolescencia, que es tambien una mirada sobre la vida de Europa en esos años, desde la primera guerra hasta las puertas de la segunda, sobre todo en Europa Central, ya que el relato comienza en Bulgaria y luego pasa por Inglaterra, Austria y Suiza....


La obra :

" (...)En *La lengua absuelta* recuerda Canetti sus primeras lenguas, el español sefardí, que nunca olvida, y el búlgaro, que sí olvida. Los hechos de los primeros años de su infancia se producen para él en español o en búlgaro y posteriormente, mientras los especialmente dramáticos se le quedan grabados en español, los demás y sobre todo los que están en búlgaro se le traducen en su mente al alemán, y así los conserva. No deja de ser interesante esta traducción al alemán, que le permite mantener los hechos en la memoria y escribir un texto autobiográfico. Sin que Canetti pueda explicar cómo, cuándo y por qué se produce esa traducción interior de la experiencia vital de su infancia, está convencido de que es una traducción
que ha tenido lugar en el subconsciente, palabra que, por otro lado, evita siempre que puede[4]<http://www.um.es/tonosdigital/znum10/estudios/D-Albaladejo.htm#_ftn4>.

La lengua es una elección de Elias Canetti, una elección en la que es importante la decisión de su madre, cuando enviuda, de trasladarse a Austria y, por tanto, al espacio geográfico de la lengua alemana. Tras morir su padre en 1912, Canetti abandona Inglaterra con su familia y se instala en Viena. Su aprendizaje del alemán comienza en el viaje a la capital austriaca: su madre le va diciendo frases en alemán y él debe repetirlas hasta que las pronuncie perfectamente. En alemán tiene constantes conversaciones sobre literatura con su madre y su aprendizaje del alemán supone para él conquistar la que era lengua privada de sus padres, es alcanzar un espacio vedado para él en los primeros años de la infancia. Y es el alemán la lengua en la que Canetti escribe su obra.

Pero el desplazamiento no se detiene: a causa del ámbiente bélico existente en Viena, su familia se instala en Zurich, donde Canetti hace sus estudios
elementales hasta 1921. Un nuevo traslado le lleva a Frankfurt del Meno, donde hace el Bachillerato; después, en 1924, va a Viena para estudiar Química. De nuevo en Austria, asiste a conferencias de Karl Kraus, que influye en él, y desde allí hace en 1928 un viaje a Berlín, donde conoce a Bertolt Brecht y también al escritor ruso Isaak Babel. En 1929 termina sus estudios en Viena, donde se casa con la escritora Veza Taubner-Calderón y donde vive hasta que en 1938, a causa del *Anschluß* y después de la noche de los cristales rotos, viaja a París y de allí a Londres, ciudad en la que vive durante muchos años, hasta el punto de obtener en 1952 la nacionalidad británica. Sin embargo, para Canetti, Suiza es siempre un espacio buscado, un país de acogida, y en los años 70 se traslada a Zurich, donde muere en 1994. (...)"

sigue en : http://www.um.es/tonosdigital/znum10/estudios/D-Albaladejo.htm
(excelente sinopsis)

la obra esta en:http://goo.gl/ugk0

Posted via email from biblioteca

La radio de Darwin

Formato: RTF

Claves: Ciencia ficcion, novela
Resumen:
La Radio de Darwin es una intrigante especulación a partir de los actuales conocimientos biológicos y antropológicos, además de un ingenioso y bien tramado thriller que cuestiona casi todas nuestras creencias sobre los orígenes del ser humano y su posible destino.
Tres hechos, que al principio parecen no estar relacionados, acabarán convergiendo para sugerir una novedad devastadora y sacudir los cimientos de la ciencia: la conspiración para ocultar los cadáveres de dos mujeres y sus hijos en Rusia, el descubrimiento inesperado en los Alpes de los cuerpos congelados de una familia prehistórica, y una misteriosa enfermedad que sólo afecta a mujeres gestantes e interrumpe sus embarazos.
Kaye Lang, una bióloga molecular especialista en retrovirus, y Christopher Dicken, epidemiólogo del Servicio de Inteligencia de Epidemias, temen que algo que ha permanecido dormido en nuestros genes durante millones de años haya empezado a despertar. Ellos dos, junto al antropólogo Mitch Rafelson, parecen ser los únicos capaces de resolver un rompecabezas evolutivo que puede determinar el futuro de la especie humana... si ese futuro sigue existiendo.

El premio Nebula, el equivalente en ciencia ficción al Oscar cinematográfico, avala el interés de esta obra, el más sugestivo thriller sobre la investigación genética y el futuro de la especie humana. Cinco premios Nebula, dos premios Hugo, el premio Apollo de Francia y el premio Ignotus en España garantizan la alta calidad e interés de la obra del brillante autor de Marte se mueve y Fundación y caos.
Premio Nebula 2000 Novela finalista del Premio Hugo 2000

«Bear pertenece al pequeño grupo de escritores del género que pueden abordar tanto la complejidad del material intelectual como la solidez y la profundidad necesarias para que una "novela de ideas" se convierta en una novela real.»
--Rusell Letson en LOCUS

No recuerdo donde recogí este libro, pero el anterior corrector hizo un excelente trabajo. Yo solamente le he quirtado 11 errores (muy pocos para el tocho de libro que es)

Lo encontrarán en http://goo.gl/qOrn

Posted via email from biblioteca

La vida social de las cosas

A pesar de que el antropólogo y el historiador hablan con mayor frecuencia uno acerca del otro, excepcionalmente lo hacen uno con el otro. Este libro es producto del diálogo sostenido a lo largo de un año por historiadores y antropólogos con respecto a las mercancías.


Lo encuentran en:

http://goo.gl/uu8J

__._,_.___

Posted via email from biblioteca

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...